Showing all 10 results

Фільтрувати:
  • Повышающий блок питания Лунь Адаптер DC-DC-5V-12V

    [:ru] Предназначен для питания компонентов систем Лунь-19; Дает возможность подключать 1-2 активных датчика; При подключении к +VOUT и GND в Лунь-19 подает на свой выход 12 вольт; Выходное напряжение: 5V-12V. [:ua]Призначений для живлення компонентів систем Лунь-19; Дає можливість підключати 1-2 активних датчика; При підключенні до + VOUT і GND в Лунь-19 подає на свій вихід 12 вольт; Вихідна напруга: 5V-12V. [:en]Designed to power components of Lun-19 systems; Allows connection of 1-2 active sensors; When connected to + VOUT and GND in Lun-19, it provides 12 volts to its output; Output voltage: 5V-12V. [:pl]Zaprojektowany do zasilania komponentów systemów Lun-19; Umożliwia połączenie 1-2 aktywnych czujników; Po podłączeniu do + VOUT i GND w Lun-19, dostarcza 12 woltów do wyjścia; Napięcie wyjściowe: 5V-12V.
    131 Add to cart
    Compare
  • Блок бесперебойного питания Nikton ББП20-12

    [:ru] используется для обеспечения стабильного напряжения и защиты оборудования от перегрузок; выходное напряжение 12 В; выходной ток 1 А; светодиодная индикация режимов работы; Возможна установка аккумулятора 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah. [:ua]використовується для забезпечення стабільного напруги і захисту обладнання від перевантажень; вихідна напруга 12 В; вихідний струм 1 А; індикація режимів роботи; Можлива установка акумулятора 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah. [:en]It is used to provide stable voltage and protect equipment from overloads; output voltage 12 V; output current 1 A; LED indication of operating modes; You can install the battery 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah. [:pl]Służy do zapewnienia stabilnego napięcia i ochrony sprzętu przed przeciążeniami; napięcie wyjściowe 12 V; prąd wyjściowy 1 A; Wskaźnik LED trybów pracy; Możesz zainstalować baterię 1,2Ah, 2,2Ah, 4Ah, 7Ah.
    366 Add to cart
    Compare
  • Блок бесперебойного питания Nikton ББП50Л-12

    [:ru] используется для обеспечения стабильного напряжения и защиты оборудования от перегрузок; при подключении к аккумулятору Nikton, защищает его от глубокого разряда; выходное напряжение 12 В; выходной ток 3 А; светодиодная индикация режимов работы; возможна установка аккумулятора 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah. [:ua]використовується для забезпечення стабільного напруги і захисту обладнання від перевантажень; при підключенні до акумулятора Nikton, захищає його від глибокого розряду; вихідна напруга 12 В; вихідний струм 3 А; індикація режимів роботи; можлива установка акумулятора 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah. [:en]It is used to provide stable voltage and protect equipment from overloads; When connected to a Nikon battery, it protects it from a deep discharge; output voltage 12 V; output current 3 A; LED indication of operating modes; It is possible to install the battery 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah. [:pl]Służy do zapewnienia stabilnego napięcia i ochrony sprzętu przed przeciążeniami; Po podłączeniu do baterii Nikon chroni ją przed głębokim rozładowaniem; napięcie wyjściowe 12 V; prąd wyjściowy 3 A; Wskaźnik LED trybów pracy; Możliwe jest zainstalowanie baterii 1,2Ah, 2,2Ah, 4Ah, 7Ah.
    497 Add to cart
    Compare
  • Блок бесперебойного питания Full Energy BBG-124/1

    [:ru] Используется для обеспечения стабильного напряжения и защиты оборудования от перегрузок; Входящее напряжение 220В; Выходное напряжение 12 В; Выходной ток – 4 А; Возможна установка аккумулятора емкостью 1,2Ач, 2.2Ач, 4Aч или 7Aч; Светодиодная индикация режимов работы; Встроен в антивандальный металлический корпус; [:ua]Використовується для забезпечення стабільного напруги і захисту обладнання від перевантажень; Вхідна напруга 220В; Вихідна напруга 12 В; Вихідний струм - 4 А; Можлива установка акумулятора ємністю 1,2Ач, 2.2Ач, 4Aч або 7Aч; Індикація режимів роботи; Вбудований в антивандальний металевий корпус; [:en]Used to provide a stable voltage and protect the equipment from overloads; Input voltage 220V; Output voltage 12 V; Output current - 4 A; It is possible to install a battery with a capacity of 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah or 7Ah; LED indication of operation modes; Built-in antivandal metal case; [:pl]Służy do zapewnienia stabilnego napięcia i ochrony sprzętu przed przeciążeniami; Napięcie wejściowe 220V; Napięcie wyjściowe 12 V; Prąd wyjściowy - 4 A; Możliwe jest zainstalowanie baterii o pojemności 1,2Ah, 2,2Ah, 4Ah lub 7Ah; Wskaźnik LED trybów pracy; Wbudowana antywandalowa metalowa obudowa;
    680 Add to cart
    Compare
  • Блок бесперебойного питания Full Energy BBG-124/4

    [:ru] Используется для обеспечения стабильного напряжения и защиты оборудования от перегрузок; Входящее напряжение 220В; Выходное напряжение 12 В; Выходной ток 4 А; 4-канальный выход; Возможна установка аккумулятора емкостью 1,2Ач, 2,2Ач, 4Aч или 7Aч; Светодиодная индикация режимов работы. [:ua]Використовується для забезпечення стабільного напруги і захисту обладнання від перевантажень; Вхідна напруга 220В; Вихідна напруга 12 В; Вихідний струм 4 А; 4-канальний вихід; Можлива установка акумулятора ємністю 1,2Ач, 2,2Ач, 4Aч або 7Aч; Індикація режимів роботи. [:en]Used to provide a stable voltage and protect the equipment from overloads; Input voltage 220V; Output voltage 12 V; Output current 4 A; 4-channel output; It is possible to install a battery with a capacity of 1,2Ah, 2,2Ah, 4Ah or 7Ah; LED indication of operating modes. [:pl]Służy do zapewnienia stabilnego napięcia i ochrony sprzętu przed przeciążeniami; Napięcie wejściowe 220V; Napięcie wyjściowe 12 V; Prąd wyjściowy 4 A; 4-kanałowe wyjście; Możliwe jest zainstalowanie baterii o pojemności 1,2Ah, 2,2Ah, 4Ah lub 7Ah; Wskaźnik LED trybów pracy.
    706 Add to cart
    Compare
  • Блок бесперебойного питания Nikton ББП50Л-12Б

    [:ru] используется для обеспечения стабильного напряжения и защиты оборудования от перегрузок; при подключении к аккумулятору Nikton, защищает его от глубокого разряда; выходное напряжение 12 В; выходной ток 3,2 А; светодиодная индикация режимов работы; возможна установка аккумулятора 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah. [:ua]використовується для забезпечення стабільного напруги і захисту обладнання від перевантажень; при підключенні до акумулятора Nikton, захищає його від глибокого розряду; вихідна напруга 12 В; вихідний струм 3,2 А; індикація режимів роботи; можлива установка акумулятора 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah. [:en]It is used to provide stable voltage and protect equipment from overloads; When connected to a Nikon battery, it protects it from a deep discharge; output voltage 12 V; the output current is 3.2A; LED indication of operating modes; It is possible to install the battery 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah. [:pl]Służy do zapewnienia stabilnego napięcia i ochrony sprzętu przed przeciążeniami; Po podłączeniu do baterii Nikon chroni ją przed głębokim rozładowaniem; napięcie wyjściowe 12 V; prąd wyjściowy wynosi 3,2A; Wskaźnik LED trybów pracy; Możliwe jest zainstalowanie baterii 1,2Ah, 2,2Ah, 4Ah, 7Ah.
    785 Add to cart
    Compare
  • Блок бесперебойного питания Nikton ББП100И-12

    [:ru] используется для обеспечения стабильного напряжения и защиты оборудования от перегрузок; выходное напряжение 12 В; выходной ток 5 А; светодиодная индикация режимов работы; возможна установка аккумулятора 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah. [:ua]використовується для забезпечення стабільного напруги і захисту обладнання від перевантажень; вихідна напруга 12 В; вихідний струм 5 А; індикація режимів роботи; можлива установка акумулятора 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah. [:en]It is used to provide stable voltage and protect equipment from overloads; output voltage 12 V; output current 5 A; LED indication of operating modes; It is possible to install the battery 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah. [:pl]Służy do zapewnienia stabilnego napięcia i ochrony sprzętu przed przeciążeniami; napięcie wyjściowe 12 V; prąd wyjściowy 5 A; Wskaźnik LED trybów pracy; Możliwe jest zainstalowanie baterii 1,2Ah, 2,2Ah, 4Ah, 7Ah.
    1.308 Add to cart
    Compare
  • Блок бесперебойного питания Дунай-БП 1.1

    [:ru] Предназначен для резервного бесперебойного питания оборудование и устройства пожарно-охранной сигнализации и систем управления контролем доступа; Герметичная аккумуляторная батарея напряжением 12 В емкостью 7,5 Ач. [:ua]Призначений для резервного безперебійного живлення обладнання та пристрої пожежно-охоронної сигналізації та систем управління контролем доступу; Герметична акумуляторна батарея напругою 12 В ємністю 7,5 Ач. [:en]Designed for backup uninterrupted power supply equipment and devices for fire and security alarm systems and access control systems; Sealed rechargeable 12 V battery with a capacity of 7.5 Ah. [:pl]Zaprojektowany do podtrzymywania nieprzerwanych urządzeń zasilających i urządzeń do systemów sygnalizacji pożaru i alarmów oraz systemów kontroli dostępu; Zamknięty akumulator 12 V o pojemności 7,5 Ah.
    1.491 Add to cart
    Compare
  • Блок бесперебойного питания Дунай-БП 1.3

    [:ru] Предназначен для резервного бесперебойного питания оборудование и устройства пожарно-охранной сигнализации и систем управления контролем доступа; Выходное напряжение 12 В; Выходной ток 3 А; Возможна установка аккумулятора 1.2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah, 7.5Ah. [:ua]Призначений для резервного безперебійного живлення обладнання та пристрої пожежно-охоронної сигналізації та систем управління контролем доступу; Вихідна напруга 12 В; Вихідний струм 3 А; Можлива установка акумулятора 1.2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah, 7.5Ah. [:en]Designed for backup uninterrupted power supply equipment and devices for fire and security alarm systems and access control systems; Output voltage 12 V; Output current 3 A; It is possible to install the battery 1.2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah, 7.5Ah. [:pl]Zaprojektowany do podtrzymywania nieprzerwanych urządzeń zasilających i urządzeń do systemów sygnalizacji pożaru i alarmów oraz systemów kontroli dostępu; Napięcie wyjściowe 12 V; Prąd wyjściowy 3 A; Możliwe jest zainstalowanie baterii 1.2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah, 7.5Ah.
    1.569 Add to cart
    Compare
  • Блок бесперебойного питания Nikton ББП125И-12Б

    [:ru] используется для обеспечения стабильного напряжения и защиты оборудования от перегрузок; состоит из модуля питания и блока автоматики; встроен в антивандальный металлический корпус; выходное напряжение 12 В; выходной ток 8 А; светодиодная индикация режимов работы; возможна установка аккумулятора 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah. [:ua]використовується для забезпечення стабільного напруги і захисту обладнання від перевантажень; складається з модуля харчування і блоку автоматики; вбудований в антивандальний металевий корпус; вихідна напруга 12 В; вихідний струм 8 А; індикація режимів роботи; можлива установка акумулятора 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah. [:en]It is used to provide stable voltage and protect equipment from overloads; consists of a power module and an automation unit; is built into a vandal-proof metal case; output voltage 12 V; output current 8 A; LED indication of operating modes; It is possible to install the battery 1,2Ah, 2.2Ah, 4Ah, 7Ah. [:pl]Służy do zapewnienia stabilnego napięcia i ochrony sprzętu przed przeciążeniami; składa się z modułu mocy i jednostki automatyki; jest wbudowany w metalową obudowę wandaloodporną; napięcie wyjściowe 12 V; prąd wyjściowy 8 A; Wskaźnik LED trybów pracy; Możliwe jest zainstalowanie baterii 1,2Ah, 2,2Ah, 4Ah, 7Ah.
    1.961 Add to cart
    Compare